主页
改变文字大小:   | 打印 | 关闭 

圣诞的时髦及其他

http://www.zjol.com.cn 2002年12月26日  浙江在线新闻网站

    前几天到邮政营业厅领稿费,营业员指着大厅内摆放的圣诞树说:“买一株圣诞树吧?”我惊问:“圣诞节到了吗?是几号?”不想营业员答:“我也不知是几号?”此时,身边的一个顾客答腔了:“是12月25号。” 

    我突然有些纳闷,这“圣诞树的时髦是不是有点儿像‘叶公好龙’,连圣诞节是几号都不懂,却红嘴白牙一个劲儿将‘圣诞’挂在嘴边。”激情的缺乏一直是我们绕不开的一个精神陷阱,就生存在21世纪的中国人而言,生活的单调与无味更是促使人们没头苍蝇般地为那些没有任何快乐理由的快乐,咧着大嘴傻乎乎地乐的主要原因。 

    为一个莫名其妙的“激情”炒作,人们热血沸腾得仿佛连在大冬天也可以不穿棉衣,可“沸腾”过后呢?心里却结成了冰疙瘩。为了可笑的“野蛮”,甚至连走在乡间的小道上耳边都会没来由地飘来诸如“初恋的野蛮”“野蛮的爱情”“野蛮婚姻的滋味”等充满火药味的话语。是人为时髦疯狂,还是时髦为人发飙?在这些个到处都泛滥着“圣诞”的洋洋喜气的日子里,一想起那些个为“圣诞”而激情,为“圣诞”而野蛮的脸中,实在没有几张脸真正明白圣诞的来历及圣诞的意义。我就不免有些沮丧。 

    诚然,进入了地球村时代的21世纪后,我们有理由为这地球上任何一个宗教,任何一个民族,任何一个国家的节日欢呼鼓舞,可是,我们更有理由要求人们,不要在不知“圣诞”是几号,圣诞节是一个怎样的节日的情况下,便满大街地推销圣诞树! 

    我们所处的这个时代是一个各种观念,各种生存方式快速地融合又快速地消失的时代,每天、每时、每刻,人们都可以找到新的不同的让自己时髦起来的理由和方式,文明与文明之间的碰撞和组合淘汰了传统的偏见和偏激。可是,如果不能从这种“文明的碰撞和融合”中吸取真正有益的营养,却一味地把自己的兴趣和快乐投注到“学着过几个中国没有的节日”,或没有来由地在“洋节日”中过了一把“洋瘾”,就自以为活得很“先锋”很“未来”的话。那么,总有一天,我们会在“卡拉 OK”似的热闹与寂寞中,品味“伪时髦”“伪快乐”“伪洋人”“伪先锋”所给我们带来的无知与失落。


 来源:青年时讯 选稿:小正